Cerca:imperial sound army

Generi
Tutto
  • 1
Various - Tchic Tchic: French Bossa Nova 1963-1974  Colored Edition LP 2x12"
  • A1: Les Masques - Il Faut Tenir (1969)
  • A2: Isabelle Aubret - Casa Forte (1971)
  • A3: Christianne Legrand - Hlm Et Ciné Roman (1972)
  • A4: Jean Constantin - Pas Tant D'chichi Ponpon (1972)
  • A5: Billy Nencioli & Baden Powell - Si Rien Ne Va (1969)
  • B1-: Marpessa Dawn - Le Petit Cuica (1963)
  • B2: Jean-Pierre Sabar - Vai Vai (1974)
  • B3: Sophia Loren - De Jour En Jour (1963)
  • B4: Isabelle - Jusqu’à La Tombée Du Jour (1969)
  • B5: Sylvia Fels - Corto Maltesse (1974)
  • C1: Frank Gérard - Comme Une Samba (1972)
  • C2: Ann Sorel - La Poupée Des Favellas (1971)
  • C3: Charles Level - Un Enfant Café Au Lait (1971)
  • C4: Andrea Parisy - Les Mains Qui Font Du Bien (1970)
  • C5: Audrey Arno - Quand Jean-Paul Rentrera (1969)
  • C6: Aldo Frank - T’as Vu Ce Printemps (1970)
  • D1: Christianne Legrand - Cent Mille Poissons Dans Ton Filet (1972)
  • D2: Clarinha - Lemenja (1970)
  • D3: Hit Parade Des Enfants - Aquarela (1976)
  • D4: Jean-Pierre Lang - Tendresse (1965)
  • D5: Magalie Noël - Une Énorme Samba (1970)
  • D6: Françoise Legrand - La Lune

Ever since the late 1950s bossa-nova revolution, Brazil’s influence on French music has been undeniable. Pierre Barouh, Georges Moustaki and a vast array of lesser known artists, all made the Musica Popular Brasileira (MPB) an axis of promotion at the service of a cool and metaphysical, modern and mixed Brazilian lifestyle. Some were seduced by the poetic languors of the bossa, some were looking for fun, and others just loved the American hybridization of jazz-bossa, jazz-samba.



What is bossa nova? One of its creators, Joao Gilberto said: "Its style, cadence, everything is samba. At the very start, we didn't call it bossa nova, we sang a little samba made up of a single note - Samba de uma nota so .... The discussion around the origins of bossa nova is therefore useless”. It is nevertheless useful to remember that these magnificent Brazilian songs, which the guitarist describes as samba, were shifted and balanced around improbable chords. "I like things that lean, the in-betweens that limp with grace," said Pierre Barrouh, quoting Jean Cocteau.



With emotion, arrangements for violin and supple guitar licks, bossa nova rapidly changed. A transformation that can be heard in the Tchic, tchic, French Bossa Nova 1963-1974 compilation, the result of a cultural reappropriation, which traveled through the United States and supplemented itself in France.

A musical revolution that has remained significant, bossa nova was born in Rio. From 1956 to 1961, Brazil lived through its golden years. In five years, the country had invented its modernist style. Elected president in 1956, Juscelino Kubitschek de Oliveira, an elegant man with a broad forehead, brandished a promising slogan: "Fifty years of progress in five years". He quickly got to work. Not worried about increasing debt, he launched the project for a new federal capital, Brasilia, designed by the communist architect Oscar Niemeyer. Volkswagen opened state-of-the-art factories and created the “fusquinha”, the Beetle. In Rio, the Vespa made its first appearance. The Arpoador Surf Club crew run into the “girl” from Ipanema, Helô Pinheiro - the tanned garota ("chick"), between a flower and mermaid, who at 17 walked by the Veloso bar, where the fiery author and composer, Tom Jobim and Vinicius de Moraes, were getting drunk on whiskey. From then on, bossa symbolized cool.

In 1958, Joao Gilberto recorded Chega de Saudade, which the directors of Philips denied, calling it "music for fagots". The marketing director, who believed in it, secretly pressed 3000 78-inch vinyls and distributed them at schools around Rio, creating a tidal wave.

American jazzmen then took over. In particular, trumpeter Dizzy Gillespie and guitarist Charlie Byrd. In November 1962, the Brazilian Ministry of Foreign Affairs funded a "Bossa-Nova" concert at Carnegie Hall in New York, inviting the genre’s pioneers. Unprepared, the show soon turned to disaster. But the troupe was invited to the White House by Jackie Kennedy. The first lady loved "the new beat" and in particular Maria Ninguem, a song by Carlos Lyra, later covered by Brigitte Bardot.

In Brazil, the 1964 military coup quickly ended this euphoria. The destructive atmosphere that ensued pushed many Brazilian musicians to leave, if not to exile. Thus, Tom Jobim, Sergio Mendes and Joao Gilberto arrived to the United States. In New York, Joao Gilberto met saxophonist Stan Getz. At the time, he was married to the Bahianese Astrud Weinert Gilberto, who had a German father. She had never sung before, but she knew how to speak English. Getz therefore asked her to replace her husband on The Girl From Ipanema. The Getz/Gilberto record with Tom Jobim on piano, was released in March 1964. Phil Ramone, the "pope of pop" was in charge of sound.

Bossa nova arrived in Paris through the classic “guitar-voice” channel (Pierre Barouh, Baden Powell, Moustaki…) But France loved jazz and Paris had already welcomed its American contributors. All these good people were to pass through Saint-Germain-des-Prés. The cabaret l'Escale became the Mecca of Latin American sound where one could find Pierre Barrouh and his friends, such as the Camara Trio, samba-jazz aces, whose only record was published by the Saravah label. With a band strangely called Les Masques (a band that included Nicole Croisille and Pierre Vassiliu, among others), the Camara Trio recorded an interesting Brazilian Sound, including the track Il faut tenir which is present on this tasty compilation of rarities.

Other enlightened musicians can also be found on the compilation, such as Jean-Pierre Sabar (songwriter for Hardy, Auffray, Leforestier ...) and the French pop rock organist Balthazar. In 1975, Sabar recorded Aurinkoinen Musiikkimatka on a Finnish label, which featured the crazy Vai, Vai, included on this record. We are now following the footsteps of Brazilian electronic musicians such as Sergio Mendes, Eumir Deodato or Marcos Valle who created funk and disco sounds on their keyboards and synthesizers. A style that influenced Véronique Sanson when she wrote Jusqu’à la Tombée de la nuit in 1969 for Isabelle de Funès, the niece of Louis and a great friend of Michel Berger - Sanson did end up singing this track on her 1992 Sans Regret record.


The pinnacle of exoticism and travel, Sylvia Fels’ Corto Maltese includes bongos, sea mist and ocean sounds. The title was taken from Jacky Chalard’s concept album written in 1974, Je suis vivant, mais j’ai peur (I am alive, but I am scared), based on Gilbert Deflez’s science fiction novel.


However, bossa nova extended the scope of popularity. "In the 1970s, I was a fan of Sergio Mendes, Getz / Gilberto. I fell in love with this music that I knew because I had been an orchestral singer, " explained Isabelle Aubret, who in 1971 delivered a composite record of covers by the very funky Jorge Ben, Orfeu Negro, Tom Jobim, Vinicius de Morais and Jean Ferrat. "I recorded this album for Meys Records in Paris, far from Brazil, with wonderful musicians, François Raubert, Roland Vincent, Alain Goraguer...". The latter wrote the arrangements for Casa Forte, a very percussive title borrowed from Edu Lobo, one of the initiators of the bossa who spent time in California. "Jazz and bossa came together and produced very rhythmic music. I love singing, it allows me to dream, to have fun, to feel a high on stage, and these songs brought me joy, made me swing, my singing felt like a dance.”


The world tours of French singers and their desire for the tropics, often brought them to Rio with its hills, forests, caipirinhas and tanned bodies. There are surprises though, like this Iemenja (Iemenja is the goddess of the sea in the Afro-Brazilian candomblé religion). Not unlike the composer and musician Jean-Pierre Lang, based in Sao Paulo, Claire Chevalier taught Brazil to Brazil. In 1970, the singer and painter published a 45-inch vinyl, Mon mari et mes amants (My husband and my lovers), under the improbable pseudonym of Clarinha (little Claire). She was then living in Rio, with her husband, Joël Leibovitz, who founded a band called Azimuth, and who owned a record label specialized in "sambas enredos" songs for samba school parades.


For its B side, she asked Pierre Perret to come up with lyrics for a song composed by Carlos Imperial: "Oh goddess of the sea, o goddess Iemenja, I bring a white rose to adorn your long hair ..." . "Perret came to see us, and we had fun, remembers Joël Leibovitz. We wrote Lemenja for fun, we recorded it at the Havaí studio, behind the Central do Brasil the central station. Erlon Chaves, the arranger who worked with Elis Regina, joined us" adding his share of Afro-Brazilian percussions and funky brass to the mix.

There is a common misunderstanding in Franco-Brazilian history: that bossa, admittedly hedonistic, is perceived as funny, even though the poets who wrote the texts are often philosophizing on the human condition. Its French interpreters pull it towards a carnival inspired universe, far removed from its fundamental essence. Thus, Jean Constantin covered the famous Samba da minha terra, an ode to the art of samba written by the classic Bahian composer Dorival Caymmi, renaming it with the enticing title of Pas tant de tchi tchi pompon: "On your pier there is no tchi tchi / when you arch your back, you know everything is alright ”(lyrics by Gérard Calvi). This expedited bossa aims for the absurd, but retains a certain elegance.

Indeed, Jean Constantin was not an idiot, the rather large man had a huge mustache and liked fantasy, (Les pantoufles à papa, Le pacha, inspired by cha-cha-cha-cha, salsa and jazz) but he was also the lyricist of Mon manège à moi interpreted by Edith Piaf, the composer of Mon Truc en plume by Zizi Jeanmaire and the soundtrack of François Truffaut’s 400 Blows. Le Poulpe, published in 1970, from which this bossa is extract, was arranged by Jean-Claude Vannier, an accomplice of Serge Gainsbourg’s Melody Nelson. In short: "There is enough of samba / By looking at the parasol / Because my poor cabeza / Is going to die in the sun".

Even the American actress Marpessa Down, who was at the heart of the bossa nova revolution with her role as Euridyce in Marcel Camus’ film Orfeu Negro, winner of the 1959 Cannes Palme d'or, fed the clichée with Je voudrais parler au petit cuica - "Tell me how you manage to always make people want to dance / It's true, I must admit that I cannot resist your magic" - in consequence, once can hear the cuica, a little drum inherited from the Bantu.


But bossa nova had many angles. Societal, of course, pushing actresses who were symbols of women's liberation like Brigitte Bardot, Jeanne Moreau, or Sophia Loren to engage in the exercise of accelerated bossa. In February of 1963, Sophia Loren made a record in French in Rome, Je ne t'aime plus, featuring the song De jour en jour, a bossa written by two Italians, Armando Trovajoli and Tino Fornai, which was released a little later by Barclay. Bossa accompanied the 1960s, a decade of moral liberation. Ann Sorel, who interpreted La Poupée des favellas, caused a sensation with L’amour à plusieurs, a provocative song written by Frédéric Bottom and Jean-Claude Vannier. As for the actress Andrea Parisy, she displayed her bourgeois cheekiness in Marcel Carné's Les Tricheurs before interpreting Les mains qui font du bien. And Magalie Noël, the friend of Boris Vian, who sung Johnny fais-moi mal, was hired to sing Une énorme Samba, composed by Alain Goraguer (arranger to Gainsbourg, Bobby Lapointe and Jean Ferrat) with lyrics by Frédéric Botton.

But in the end, of what wood is bossa nova made of? The answer is given by Christianne Legrand, daughter of Raymond the conductor, and sister to Michel the composer: "With me, with jà" - jà means "immediately" in Portuguese. In 1972, the singer, an expert in vocal jazz and a member of the Double Six, published Le Brésil de Christianne Legrand. Two songs included on the Tchic Tchic compilation that demonstrate how bossa, jazz, funk, rock, etc. work like a swiss army knife: the music is used to denounce broken systems, or miracles, HLM et ciné roman, Cent mille poissons dans ton filet, two songs from the O Cafona soundtrack, a successful telenovela broadcast, at the time in black and white, on TV Globo. The first was adapted in French by the fighter and friend of the Legrand tribe, Agnès Varda. The second is content with a play on words, jostling them into a summer fun.



Véronique Mortaigne

pre-ordina ora17.04.2026

dovrebbe essere pubblicato su 17.04.2026


Last In: 2026 years ago
NALBANDIAN THE ETHIOPIAN & EITHER/ORCHESTRA - NALBANDIAN THE ETHIOPIAN (ETHIOPIQUES)

The Éthiopiques series returns! Essential archive recordings from an extremely fruitful period in Ethiopian music.

Before “Swinging Addis” took over the world, there was Moussié Nerses Nalbandian — the Armenian-born composer who shaped modern Ethiopian music. Mentor, arranger, and pioneer, he laid the foundations of Ethio-jazz.

This Éthiopiques volume revives his forgotten legacy, recorded live by Either/ Orchestra First issue ever with new exclusive photos and in depth liner 8-page insert.

“Ethiopian jazzmen are the best musicians that we have seen so far in Africa.
They really are promising handlers of jazz instruments.”

Wilbur De Paris
(1959, after a concert in Addis Ababa)

አዲስ፡ዘመን። *Addis zèmèn* **A new era.**
The time is the mid-1950s and early 1960s, just before "Swinging Addis" bloomed – or rather boomed – onto the scene. Brass instruments are still dominant, but the advent of the electric guitar, and the very first electronic organs, are just around the corner. Rock’n'Roll, R’n’B, Soul and the Twist have not yet barged their way in. Addis Ababa is steeped in the big band atmosphere of the post-war era, with Glenn Miller's *In the* *Mood* as its world-wide theme song, neck and neck with the Latin craze that was in vogue at the same period. Life has become enjoyable once again, with the return of peace after the terrible Italian Fascist invasion of Ethiopia (1935-1941). The redeployment of modern music is part and parcel of the postwar reconstruction. *Addis zèmèn* – a new era – is the watchword of the postwar period, just as it was all across war-torn Europe.
The generation who were the young parents of baby boomers** were the first to enjoy this musical renaissance, before the baby boomers themselves took over and forever super-charged the soundtrack of the final days of imperial reign. Music is Ethiopia's most popular art form, and very often serves as the best barometer for the upsurge of energy that is critical for reconstruction. Whether it be jazz in Saint-Germain-des-Prés or the *zazous* who revolutionised both jazz and French *chanson* after the *Libération*, be it Madrid's post-Franco Movida, or Dada, the Surrealists and *les années folles* that followed World War I, the periods just after mourning and hardship always give rise to brighter and more tuneful tomorrows. Addis Ababa, as the country's capital, and the epicentre of change, was no exception to this vital rule.

**Two generations of Nalbandian musicians**
Nersès Nalbandian belonged to a family of Armenian exiles, who had moved to Ethiopia in the mid-1920s. The uncle Kevork arrived along with the fabled "*Arba Lidjotch*", the** "*40 Kids*", young Armenian orphans and musicians that the Ras Tafari had recruited when he visited Jerusalem in 1924, intending to turn their brass band into the official imperial band. If Kevork Nalbandian was the one who first opened the way of modernism, pushing innovation so far as to invent musical theatre, it was his nephew Nersès who would go on to become, from the 1940s and until his death in 1977, a pivotal figure of modern Ethiopian music and of the heights it. Going all the way back to the 1950s. Nothing less. And it is Nersès who is largely to thank for the brassy colours that so greatly contributed to the international renown of Ethiopian groove. While the younger generations today venture timidly into the genealogy of their country's modern music, often losing their way amidst a distinctly xenophobic historiographical complacency, many survivors of the imperial period are still around to bear witness and pay tribute to the essential role that "Moussié Nersès" played in the rise of Abyssinia's musical modernity.
Given the year of his birth (15 March 1915), no one knows for sure if Nersès Nalbandian was born in Aintab, today Gaziantep (Turkiye/former Ottoman Empire) or on the other side of the border in Alep, Syria... What is certain is that his family, like the entire Armenian community, was amongst the victims of the genocide perpetrated by the Turks. Alep, the place of safety – today in ruins.
Before Nersès then, there was uncle Kevork (1887-1963). For a quarter of a century, he was a whirlwind of activity in music teaching and theatrical innovation. *Guèbrè Mariam le Gondaré* (የጎንደሬ ገብረ ማርያም አጥቶ ማግኘት, 1926 EC=1934) is his most famous creation. This play included "ten Ethiopian songs" — a totally innovative approach. According to his autobiographical notes, preserved by the Nalbandian family, Kevork indicates that he composed some 50 such pieces over the course of his career. This shows just how much he understood, very early on, the critical importance of song as Ethiopia's crowning artistic form. Indeed, for Ethiopian listeners, the most important thing is the lyrics, with all their multifarious mischief, far more than a strong melody, sophisticated arrangements or even an exceptional voice. (This is also why Ethiopians by and large, and beginning with the artists and producers themselves, believed for a long time — and wrongly — that their music could not possibly be exported, and could never win over audiences abroad, who did not speak the country's languages).

Last but not least, one of Kevork's major contributions remains composing Ethiopia's first national anthem – with lyrics by Yoftahé Negussié.
Nersès Nalbandian moved to Ethiopia at the end of the 1930s, at the behest of his ground-breaking uncle. Proficient in many instruments (pretty much everything but the drums), conductor, choir director, composer, arranger, adapter, creator, piano tuner, purveyor of rented pianos,... he was above all an energetic and influential teacher. From 1946 onwards, thanks to Kevork's connexion, Nersès was appointed musical director of the Addis Ababa Municipality Band. In just a few years, Nersès transformed it into the first truly modern ensemble, thanks to the quality of his teaching, his choice of repertoire, and the sophistication of his arrangements. It was this group that would go on to become the orchestra of the Haile Selassie Theatre shortly after its inauguration in 1955, which was a major celebration of the Emperor's jubilee, marking the 25th anniversary of his on-again-off-again reign.

At some point or other in his long career, Nersès Nalbandian had a hand in the creation of just about every institutional band (Municipality Band, Police Orchestra, Imperial Bodyguard Band, Army Band, Yared Music School…), but it was with the Haile Selassie Theatre – today the National Theatre – that his abilities were most on display, up until his death in 1977. To this must be added the development of choral singing in Ethiopia, hitherto unknown, and a sort of secret garden dedicated to the memory of Armenian sacred music, and brought together in two thick, unpublished volumes. Shortly before his death (November 13, 1977), he was appointed to lead the impressive Ethiopian delegation at Festac in Lagos, Nigeria (January-February 1977).

His status as a stateless foreigner regularly excluded him from the most senior positions, in spite of the respect he commanded (and commands to this day) from the musicians of his era. Naturally gifted and largely self-taught, Nerses was tirelessly curious about new musical developments, drawing inspiration from the very first imported records, and especially from listening intensely to the musical programmes broadcast over short-wave radio – BBC *First*. A prolific composer and arranger, he was constantly mindful of formalising and integrating Ethiopian parameters (specific “musical modes”, pentatonic scale, and the dominance of ternary rhythms) into his “modernisation” of the musical culture, rather than trying to over-westernise it. It even seems very probable that *Moussié* Nerses made a decisive contribution to the development of tighter music-teaching methods, in order to revitalise musical education during this period of prodigious cultural ferment. Flying in the face of all the historiographical and musicological evidence, it is taken as sacrosanct dogma that the four musical modes or chords officially recognised today, the *qǝñǝt* or *qiñit* (ቅኝት), are every bit as millennial as Ethiopia itself. It would appear however that some streamlining of these chords actually took place in around 1960. It was only from this time onward that music teaching was structured around these four fundamental musical modes and chords: *Ambassel*, *Bati*, *Tezeta* and *Antchi Hoyé*. A historical and musical “details” that is, apparently, difficult to swallow, especially if that should honour a *foreigner*. Modern Ethiopian music has Nersès to thank for many of its standards and, to this day, it is not unusual for the National Radio to broadcast thunderous oldies that bear unmistakable traces of his outrageously groovy touch.

In Stock

Disponibile in Stock e pronto per la spedizione

Various - King Inna The Ring

Rotterdam's Bright Message Records' second release is the highly anticipated 12-inch vinyl "KING INNA THE RING," produced by Imperial Sound Army. The title refers to the powerful vocal version, sung by UK-based King Stanley, which immediately creates the impression of a true anthem and a strong tribute to Jah Rastafari. The vocal version is paired with a dub cut that strongly emphasizes this element of praise. The way this dub connects the A-side and B-side of the record, reveals both Dan-I's years of experience as a soundsystem selector and excellent production skills.

The B-side contains the fantastic melody version "TROMBONE INNA THE RING." With an unexpected intro and upfull vibes, Matic Horns shows he grooves like no one does and keeps the melody tuff till the end. The final track is a dub of Matic's melody version, in which Dan-I explores the full depth of his riddim.

"King Inna The Ring" is a versatile record that captivates from start to finish and was played as dubplate by a handful of well-known soundsystems during the summer of 2025.

Play it loud and let the world know who's the KING INNA THE RING!

Vocals: King Stanley (UK)
Trombone melody: Matic Horns (UK)
Horns vocal riddim: Ital Horns (UK)
Keys: Smiling Roots (IT)
Riddim, mixing and production: Imperial Sound Army (IT)
Mastering: Pressure Mastering (UK)

In Stock

Disponibile in Stock e pronto per la spedizione

Early B - Sunday Dish

Early B

Sunday Dish

12inchRROO354
RADIATION ROOTS
14.01.2022

Earlando Arrington Neil became Early B on the Jamaican sound system scene, working his way through Soul Imperial, King Majesty and other sets before coming to prominence in the early 1980s on Kilimajaro, where he became known as ‘The Doctor’ for unleashing his lyrical cures on the mic. Recording for various producers from 1981, Early B reached another level upon linking with deejay-turned-producer Jah Thomas in 1984, the humorous hit ‘Sunday Dish’ leading to this explosive LP of the same name, an enduring classic of early dancehall that also features the equally hilarious ‘Learn Fi Drive.’ All killer, no filler!

pre-ordina ora14.01.2022

dovrebbe essere pubblicato su 14.01.2022


Last In: 2026 years ago
  • 1
Articoli per pagina:
N/ABPM
Vinyl